Preterite: Regular Verbs: La semana pasada empezamos estudiar español ... (00)La semana pasada empezamos estudiar español. means We started to study Spanish last week. Empezamos is preterite (past tense) of the verb EMPEZAR.
La semana pasada empezamos estudiar español.
Preterite is one of Spanish past tenses. It is used to describe actions completed in the past, actions that were part of a sequence or repeated several times. FORMATION OF PRETERITE AR verbs We add these endings to the stem of the AR verbs.
The "tilde" (written accent) above "o" in the 3rd person singular distinguishes the past tense from the 1st person singular of the present tense. Conjugation of CAMBIAR (to change, to exchange)
Notice that 1st person plural has the same form as in the present tense. La novia llevó un hermoso vestido blanco = The bride wore a beautiful white dress.
La novia llevó un hermoso vestido blanco.
Paramos a la orilla del río para descansar. = We stopped on the river bank to rest.
Paramos a la orilla del río para descansar.
Encontré este hotel de casualidad. = I found this hotel by accident.
Encontré este hotel de casualidad.
No nos explicaron bien donde buscar la farmacia. = They didn´t explain us where to look for the pharmacy.
No nos explicaron bien donde buscar la farmacia.
Julia tomó té con leche por la primera vez en Inglaterra. = Julia drank tea with milk in England for the first time.
Julia tomó té con leche por la primera vez en Inglaterra.
¿Con quién habló usted? = Who did you talk to?
¿Con quién habló usted?
¿Cuánto tiempo trabajaste en el laboratorio? = How long did you work in the laboratory?
¿Cuánto tiempo trabajaste en el laboratorio?
Mis padres probaron buen vino tinto en Italia el verano pasado. = My parents tried good red wine in Italy last summer.
Mis padres probaron buen vino en Italia el verano pasado.
ER verbs and IR verbs ER verbs and IR verbs have the same conjugation endings in preterite. They add these endings to the stem of verbs.
Conjugation of LEER (to read)
Conjugation of ABRIR (to open)
Ingrid volvió a casa hace 5 minutos. = Ingrid came back home 5 minutes ago.
Ingrid volvió a casa hace 5 minutos.
Ayer no bebí suficiente agua. = I didn´t drink enough water yesterday.
Ayer no bebí suficiente agua.
Traté de explicarlo, pero no comprendieron nada. = I tried to explain it, but they didn´t understand anything.
Traté de explicarlo, pero no comprendieron nada.
Ayer no comiste el desayuno, come ahora. = You didn´t eat breakfast yesterday, eat now.
Ayer no comiste el desayuno, come ahora.
Mi padre vendió su colección de estampillas el mes pasado. = My father sold his stamp collection last month.
Mi padre vendió su colección de estampillas el mes pasado.
¿Cuándo aprendiste a manejar? = When did you learn to drive?
¿Cuándo aprendiste a manejar?
Leimos "El viejo y el mar" en el colegio.= We read "The Old Man And the Sea" at school.
Leimos "El Viejo y el Mar" en el colegio.
¿Por qué Lucía prendió el aire acondicionado? - Hace frío. = Why did Lucía turn on air-conditioning? - It is cold.
¿Por que Lucía prendió el aire acondicionado? - Hace frío.
El lunes Federico corrió al trabajo. = Federico ran to work on Monday.
El lunes Federico corrió al trabajo.
El año pasado debimos mudarnos a otra ciudad. = We had to move to another city last year.
El año pasado debimos mudarnos a otra ciudad.
IR verbs examples ¿Recibieron ustedes nuestro correo electrónico? = Did you receive our email?
¿Recibieron ustedes nuestro correo electrónico?
De niño viví en Noruega.= I lived in Norway as a child.
De niño viví en Noruega.
¿Por qué abriste el restaurante en esta calle? = Why did you open the restaurant in this street?
¿Por qué abriste el restaurante en esta calle?
Asistimos a esta obra de teatro muchas veces, ¡nos encanta! = We attended this theater play many times, we love it!
Asistimos a esta obra de teatro muchas veces, ¡nos encanta!
Todos los periódicos escribieron sobre el accidente. = All the newspapers wrote about the accident.
Todos los periódicos escribieron sobre el accidente.
Añadiste demasiada sal. = You added too much salt.
Añadiste demasiada sal.
Daniela sufrió anoche un dolor en el abdomen. = Daniela suffered pain in the abdomen last night.
Daniela sufrió anoche un dolor en el abdomen.
Las víctimas describieron el ladrón a la policía. = The victims described the thief to the police.
Las víctimas describieron el ladrón a la policía.
Subí al autobús equivocado. = I got on the wrong bus by mistake.
Subí al otro autobús.
Los representantes no discutieron mucho y rápidamente firmaron el contrato. = The representatives didn´t discuss much and signed the contract.
Los representativos no discutieron mucho y firmaron el contrato.
The use of Preterite
Completed actions are activities that were concluded in the past. Esperé el tren media hora. = I waited for the train for half an hour.
Esperé el tren media hora.
¿Qué comieron ustedes en Italia? = What did you eat in Italy?
¿Qué comieron ustedes en Italia?
Beginnings and ends: when we talk about a start (with verbs comenzar, empezar) or an end (with verbs terminar, acabar) of an activity in the past, we use preterite. Terminamos el partido de tennis antes de la cena.= We finished the tennis match before dinner.
Terminamos el partido de tennis antes de la cena.
Empezó a llover por la tarde. = It started raining in the afternoon.
Empezó a llover por la tarde.
Particular dates and times. Preterite is needed when we indicate the time of an event by using a date or a specific time expression. ¿Dónde pasaste Pascua? = Where did you spend Easter?
¿Dónde pasaste Pascua?
¿Por qué viajó usted a China en otoño? = Why did you travel to China in fall?
¿Por qué viajó usted a China en otoño?
Activities in sequence and repetitive activities. When we talk about activities that happened in certain order or were repeated a certain amount of times, we need to use preterite. Preparé café, agarré mi libro y leí toda la tarde. = I made coffee, took my book and read all afternoon.
Preparé café, agarré mi libro y leí toda la tarde.
El jardinero podó los arbustos y regó el jardín. = The gardener trimmed the shrubs and watered the garden.
El jardinero podó los arbustos y regó el jardín.
Interrupting events are events that "disrupt" an ongoing activity (described by a verbal periphrasis similar to the past progressive in English). Me dormí cuando estaba estudiando. = I fell asleep when I was studying.
Me dormí cuando estaba estudiando.
Pepe se cortó cuando estaba cocinando. = Pepe cut himself when he was cooking.
Pepe se cortó cuando estaba cocinando.
Certain phrases - there are temporal phrases that frequently accompany preterite. These expressions can stand at the beginning of the sentence or also at the end, Spanish is very flexible regarding word order.
Ayer limpiaste toda la casa. = You cleaned the whole house yesterday.
Ayer limpiaste toda la casa.
Anoche celebramos cumpleaños de Anita. = We celebrated Anita´s birthday last night.
Anoche celebramos cumpleaños de Anita.
El otro día compré varios pantalones. = I bought several pairs of pants the other day.
El otro día compré varios pantalones.
Una vez nuestros vecinos cantaron toda la tarde. = Once our neighbours sang all afternoon.
Una vez nuestros vecinos cantaron toda la tarde.
Summary:
|